Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Pirke Awot 5:16

כָּל אַהֲבָה שֶׁהִיא תְלוּיָה בְדָבָר, בָּטֵל דָּבָר, בְּטֵלָה אַהֲבָה. וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, אֵינָהּ בְּטֵלָה לְעוֹלָם. אֵיזוֹ הִיא אַהֲבָה הַתְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ אַהֲבַת אַמְנוֹן וְתָמָר. וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ אַהֲבַת דָּוִד וִיהוֹנָתָן:

Wszelka miłość zależna od przemijającej rzeczy —kiedy coś przemija, przemija miłość; i (wszelka miłość), która nie jest zależna od przemijającej rzeczy (jak miłość cadyków i mędrców), nigdy nie przemija. Czym jest miłość zależna od przemijającej rzeczy? Poziom Amnona i Tamar [Amnon kochającego Tamar z powodu jej piękna]. A (czym jest miłość), która nie jest uzależniona od przemijania? Miłość Dawida i Jonatana [aby wypełnić wolę ich Mistrza. Jonatan powiedział do Dawida (I Samuela 23:17): „Ty będziesz królem nad Izraelem, a Ja będę twoim namiestnikiem”].

Poznaj quoting%20commentary do Pirke Awot 5:16. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset